Feb 18 2008 07:09 pm
Comienza aquí. Aquí está el vocabulario de la canción de la presentación. Viene de aquí.
- quantum mechanics = mecánica cuántica
- string theory = teoría de las cuerdas
- doodle /ˈdu:dl/ = garabato, garabatear
- doodling around the edges = un garabateo por los límites
- spoof /’spʊ:f/ = parodia
- Born-Oppenheimer approximation = Aproximación de Born-Oppenheimer
- holy smokes! = expresión de sorpresa
- derivative /de’rɪvətɪv/ = poco original, “derivativo” (anglicismo)
- restatement /riˈsteɪtmənt/ = replanteo
- scribble /’skrɪbəl/ = hacer garabatos
- MIT = Instituto Tecnológico de Massachusetts
- Who hasn’t seen this differential below “here I sit, broken-hearted”? = ¿Quién no se ha dado cuenta de esta derivada aquí “estoy sola y mi alma”?
- come out = revelarse (hechos), mostrarse
- radiator /ˈreɪdiˌeɪtər/ = radiador (calefacción)
- perspiration /pɜ:ʳspə’reɪʃən/ = transpiración
- cross-breeze = ventilación cruzada
- parallax distortion /ˈpærəˌlæks dɪˈstɔ:ʳʃən/ = distorisón por paralaje (visión en ángulo)
Ningún usuario hizo comentarios sobre "The Big Bang Theory - Season 1 Episode 1 - Pilot - IV"
Active el seguimiento de rss de comentarios o deje un retroenlaceDeje una respuesta o comentario