Nov 08 2007 04:28 pm
Este post es introductorio. Si quieres ir directamente al material sigue este vínculo.
Para practicar nuestro inglés y ampliar nuestro vocabulario pocas cosas son mejores que las películas. Para quienes somos duros de oído, como es mi caso, y no me malinterpretes porque oigo muy bien pero me cuesta discriminar los sonidos de una lengua extranjera, nada mejor que ver una película varias veces para ir descubriendo nuevas palabras e ir enfrentando nuestras dificultades auditivas.
Para hacer esto último se requiere que la película tenga alguna virtud que nos permita verla varias veces sin terminar por convertirse en una tortura. Por ejemplo, con la película Witness, una vez vista y conocida esa trama que nos ha tenido clavándole las uñas al sofá, ya pierde la gracia la segunda vez.
Hay películas buenas, que se repiten periódicamente en los canales de televisión, subtituladas o accesibles en idioma inglés por medio del SAP, o que todavía están disponibles en video-clubes y bibliotecas para que las consigas, y que por algún motivo (la buena actuación, seguir un personaje una vez y otro otra vez, o lo que sea..) podemos ver varias veces sin que nos cause indigestión.
Dentro de esa lista coloco a “An Officer and a Gentleman” (1982) que en algunos países se tituló “Oficial y Caballero” y en otros “Reto al destino”.
Quien quiera informarse un poco más sobre esta película puede visitar el archivo en IMDB, pero con recordarle que la protagonizan Richard Gere, Debra Winger y Louis Gossett Jr., y que una escena del final es un ícono muchas veces recurrido (junto con su melodía “Up Where We Belong”), por ejemplo, en el capítulo 9 de la primera temporada de “Los Simpson”.
En los siguientes posts les pondré todo el vocabulario intermedio y avanzado, además de analizar algunas frases completas cuando es relevante o cuando es difícil de entender.
Si estás de acuerdo, sigue por aquí.