Nov 04 2007 06:22 pm

Introducción

Publicado por Alec Cowan en Fonética

Para aprender a pronunciar las nuevas palabras de una manera razonablemente correcta, haremos uso de las transcripciones fonéticas, aunque siempre que se pueda, se pondrá un vínculo hacia una versión audible de los textos.

El idioma inglés está en la lista de lenguas donde la escritura no se corresponde con la pronunciación. Aunque esto no significa que la escritura en inglés se comporte en forma arbitraria, la variabilidad en la pronunciación origina una gran fuente de confusión para los hispanohablantes.

Dos de las características más importantes de la lengua inglesa son, en primer lugar, la existencia de una mayor riqueza de sonidos de las que el alfabeto latino puede representar (en castellano, con r, rr, ll y ch, prácticamente damos por terminados todos los problemas), y en segundo lugar, el predominio del ritmo dado por el acento tónico por sobre la plena pronunciación de cada sílaba.

Este último aspecto lleva a la aparición de grandes diferencias en la pronunciación de las vocales cuando pertenecen o no a las sílabas que poseen el acento, y a la aparición de diferentes pronunciaciones de una misma palabra. según ésta se encuentre al comienzo, final o en medio de una frase.

Esta clase de diferencias existe también en el castellano, pero el ritmo silábico de nuestra lengua las modera de tal forma que cualquier manifestación verdaderamente significativa queda circunscripta en el nivel del argot local.

Siguiente: signos fonéticos

Nov 04 2007 06:40 pm

Signos fonéticos

Publicado por Alec Cowan en Fonética

Para que los lectores de estas páginas puedan conocer de inmediato la pronunciación razonablemente precisa de las nuevas palabras, vamos a utilizar el alfabeto fonético (una de sus variantes) de una forma simplificada.

A continuación tienes los signos correspondientes a todos los sonidos de los que nos vamos a valer. No te inquietes, porque si sabes algo de inglés entonces ya los conoces, aunque la grafía te resulte poco familiar.

Bueno, con que no entiendes “griego”. No te desalientes, estos son prácticamente todos los símbolos que deberás aprender, y te aseguro que te llevará sólo algunos minutos acostumbrarse a ellos, y con un par de horas de uso le estarás sacando ventajas enormes a este aprendizaje.

  • Consonantes sonoras

    /b/ /d/ /g/

    /v/ /z/

    /ð/ /ʒ/ /ʤ/

    /l/ /r/

    /m/ /n/ /ŋ/

    /j/ /w/

  • Consonantes sordas

    /p/ /t/ /k/

    /f//s/

    /θ/ /ʃ/ /ʧ/

    /h/

  • Vocales anteriores

    /i:/ /ɪ/ /e/ /æ/ /ʌ/

  • Vocales centrales

    /ɜ:/ /ə/

  • Vocales posteriores

    /ɑ:/ /ɒ/ /ɔ:/ /ʊ/ /u:/

siguiente: Una comprobación

Nov 04 2007 07:03 pm

Una comprobación

Publicado por Alec Cowan en Fonética

Antes de continuar, confirmemos que estás viendo los signos fonéticos como corresponde. El post anterior tiene que verse igual que la siguiente imagen:

fonetica.gif

Si se ven todos los símbolos iguales o muy parecidos, puedes seguir adelante al siguiente post “¿Para qué sirve todo esto?“.

Si ves los símbolos muy diferentes, probablemente la causa es que no tienes instalada alguna de las fuentes necesarias para verlo. Todos los textos fonéticos dependen de las fuentes Lucida Sans Unicode y Arial Unicode que normalmente están en todo sistema operativo Windows razonablemente moderno y creo que hay versiones disponibles para instalar en Macintosh. Si el problema no es ese, déjame un comentario aquí explicando qué sistema operativo tienes y cuál es el problema.